Small note about a change I made — remember refining the little skeleton in the way of refining demonic treasures? Since the Chinese characters for demons and magic are the same, and due to the fact that he had gotten the refinement memories from Chu Cang Lan, a demonic practitioner, I opted to translate them as demonic treasures. However, as we’ve progressed in the story, it’s becoming more apparent that it was just in reference to a general “magical treasures”. This affects five previous chapters which have been re-uploaded (thank you for the help, my amazing editor Based Jessica!) and going forward, all shall just be magical treasures!